Arquivos de Categorias: Brazil

Business opportunity for immigrants, expats and foreigners in Brazil

As an immigrant myself, I remember my first weeks and months in Brazil. It was very difficult to find a decent job, because of the cultural, educational and language barriers, even though teaching English was on the table and I did it for some time.

It was in year 2000, I eventually found my way and developed very successful business, but I’m well aware of the problems immigrants, expats and foreigners are facing and that’s why decided to share this unique and truly amazing opportunity available now, globally.

It’s called Talk Fusion. Talk Fusion is founded by Bob Reina. Bob began his relationship marketing career as a part-time income earner while working full-time as a Police Officer. Graduated first in his police academy class, Bob holds a degree in Criminology from the University of South Florida. Starting in the US in 2007, the Video Email Product offering expanded into over 85 countries. Talk Fusion’s story began with a vision for a revolutionary product and the determination to make it happen.

In 2004, Talk Fusion Founder & CEO, Bob Reina, wanted to email a 10-sec video to friends. America Online said it couldn’t be done; Bob believed it could. With the help and expertise of an IT genius friend, together, they achieved the seemingly impossible and perfected the idea of putting videos into emails.

Starting in the US in 2007, the success of the crystal clear Video Email Product quickly spread around the world. Today, Talk Fusion continues to gain global momentum. The company has expanded into over 85 countries and become the 8th largest online video content provider in the world—surpassing known industry giants such as Yahoo, AOL, Viacom, CBS and MegaVideo. Talk Fusion is a member of the Direct Selling Association (DSA) and the Direct Selling Educational Institute (DSEI) in Dubai, an organization dedicated to enforcing ethical practices and professionalism in Direct Selling.

Today, Talk Fusion connects you to the world with the latest cutting-edge Video Communication Products! Video Email, Video Newsletters, Video Conferencing, Live Broadcasting, the Fusion On The Go Mobile App, E-Subscription Forms, Video Auto Responders, Fusion Wall, Video Blog, Video Share and much more!

So, why is Talk Fusion the best business opportunity for immigrants and foreigners, not only in Brazil, but worldwide?

Here is why:

- Talk Fusion’s products are digital, experienced and sold over the Internet, so it doesn’t matter where in the world you reside provided you have Internet connection. There are no shipping costs, no waiting time – the products are available and delivered instantly via the Internet.

- Talk Fusion is the ONLY Company in the world which pays you INSTANTLY. After your first sale you are immediately issued and shipped VISA Debit Card with your first commission which you’ll receive through regular mail within 7-10 days. After that each and every commission you earn is deposited within 3 minutes into your VISA Card and available for withdrawal through ATMs worldwide.

- Talk Fusion’s video communication products are very easy to sell, people love video (just see what’s going on with YouTube) and the future of the Internet is based on it (according to Forbes Magazine and CISCO).

- Talk Fusion’s products do not have competition – their Video Email is one of a kind, their Video Conferencing allows up to 16 cameras and unlimited participants, etc. and all that for the price of US$ 35/month which is the cost of a good pizza in most countries. Some will say – well, there is Skype for that. No, there is no Skype for that! Skype has a Video Call, very limited and unreliable; don’t confuse it with professional Video Conferencing provided by Talk Fusion!

- You can actually start your own Internet Marketing business using Talk Fusion and you’ll be without competition, because there is no other company in the world capable of sending email with up to 500Mb of video integrated in it! Of course, if you already have existing business, that’s even better – use Talk Fusion’s video communication tools and see it grow like crazy.

- Talk Fusion has extremely generous compensation plan, how does it sound US$ 50.000+ per week? Well, I’ll give the link to the plan below so you can see by yourself.

I could go on and on, but the idea was to share with you my thoughts about Talk Fusion, which is my primary source of income these days, and to help you as an immigrant, expat and foreigner to start making money and enjoy your live wherever in the world you might be.

Here are some references:

Talk Fusion business opportunity: http://1159062.tourtalkfusion.com/

Talk Fusion’s compensation plan: http://1159062.talkfusion.com/resources/docs/Comp_Plan_2013_English.pdf

Talk Fusion’s video communication products: http://1159062.talkfusion.com/

Best of luck,

Ben

 

Brazilian Work Visa and Brazilian Business Visa: what is the difference?

Many people do not know the difference between these two visas in Brazil. Find in this article which of them applies to you.

Remember that Brazil has many different kinds of visas to fit foreigners’ needs. This article will cover only the two different modalities to help you understanding what is the difference between them.

It is important to let you know that the Brazilian government does not clearly explains what is considered “business” when making this kind of differentiation in the classification of visas. There are some requirements to be followed that should help you understanding what is the right visa for you.

Temporary Business Visa

The length of your stay varies according to the nationality of the foreigner and also according to the commitment the person has in Brazil. The government also takes into account the relation that the foreigners’ country government has with Brazil.

Temporary business visas can be applied to those who are traveling to Brazil attending fairs, congresses, evaluating markets, negotiations, holding interviews and giving lectures.

It is important to highlight that this is a business visa, not a family one, so it only applies to you. If you want to bring your family members with you, they will have to get their own visas, which is usually the tourism one.

Another important point about the temporary business visa is that the period of stay can be extended only once and for the same period as it was granted before.

There are some people that do not need a business visa, only a note in the passport granted by the Brazilian Consulate. This case is pointed by the Brazilian Consulate of your country.

It is important to highlight that this kind of visa is specifically for those who won’t receive any remuneration in Brazil and there is no exception for this rule. You can find the whole process of getting your Business Visa here

Temporary Work Visa

This visa can be considered part of the residence visa or as an extension for the residence visa. The length of stay also varies according to the company contract with you and the function you will have in Brazil.

This kind of visa also applies to those coming to Brazil to work in the country as a business executive, scientist, teacher, technician or other professional under contract or rendering services to a company in Brazil or to the Brazilian government.

There are some cases of people that will travel to Brazil to work and be remunerated in the country but without any registration. In this case, the employee must provide some evidences about the relationship between the company and the worker; this relation must have more than three years.

Just like the business visa, the work visa can be extended only once for the same period of time it was granted before. This process can take several months, so be aware of the prescription of your visa validity to avoid future documentation problems.

If you still have any doubt about this subject, please, let us know sending a comment in our comment box bellow!

By: http://thebrazilbusiness.com

Machines for Mattresses – MachineHead Brazil

MACHINEHEAD is Bulgarian machine-building company specialized in design, manufacture, maintenance and after-sale service of machines for mattresses – conveyors, roll-pack, wrapping and compressing machine, buffer. All electronic designs are automatic, managed by means of touch screen and labor-saving, offering clever decisions for the industry. As an additional service, installation and training is provided for the operators of our machines for mattresses to ensure proper maintenance and exploitation.

The general policy of MACHINEHEAD is to offer high quality machines for mattresses and supporting services which respond to the specific needs and requirements of the business customers. The company supplies to furniture producers, especially in bedding industry, and manages individual projects. Innovation and professional attitude help receive excellent results.

In 2010 MACHINEHEAD has established a quality management system in accordance with the requirements of the international standard BS EN ISO 9001:2008.

Company services include repair, maintenance and upgrade of our machines for mattresses and equipment for furniture manufacture, as follows:

• Regular facility and installation check-up and maintenance of our machines for mattresses to ensure correct processing;

• Installation parameters and tolerance set up;

• Total technical service including general repair of our machines for mattresses;

• Technical consulting on our machines for mattresses, equipment and installations.

We aim at complete customer satisfaction in respect to high quality product at reasonable price, with expert technical support and after sale service.

ISO 9001 issued from Lloyd’s Register Quality Assurance

 

 

 

 

 

 

 

 

=> MachineHead Machines for Mattresses Catalog

Representative in Brazil:

Mr. Ben Popov

Cellular (TIM): 55 11 98111-3642
Email: bpopov@hotmail.com

Изповед – Калин Христов

Пред теб стои един непрекъснато търсещ и недоволен от себе си, от постигнатото, човек. През шестдесетте години, в неукрепналата си възраст имах мечта да пътувам по морета, да бъда моряк и по други причини взех собствено решение да запиша (1969) в средно военно училище. В същото време от малка възраст обичах да си пиша стихове и когато завърших средното с образование, това се оказа по силно, имах мечта за филология, не без повод, добре бях приеман в различни редакции в София, мои публикации, писал съм и очерци, не само поезия, но вече бях подписал 10 години договор и нямах право на собствени решения. Остана ми, когато сме в компания, приятели и колеги да ме питат имам ли нещо ново и да ми ги четат, забавлявахме се. През, изтичащите, седемдесетте години, малкият ми късмет, ако мога да кажа е, че в България започна да се развива електронно-изчислителната техника, което за мен бе нещо много интересно, тъй като се интересувах от, не знам защо, психология, от начина на функциониране на човешкия мозък…”тъмни работи, невронджийски”, а една изчислителна машина е своеобразен примитивен модел. Трудовият ми стаж до 93 г., протече в Изчислителни центрове. Много силна ангажираност, бих казал денонощен труд, много литература, десетки курсове и преквалификации към различни институти ..ИИТ…вкл. и в БАН, стажове в ЗЗУ заводи в България, се провеждаха с развитие на техниката, докато се стигне и до PC (ПК –персоналени компютри), софтуери, хардуери, всичко. Поради това до по висока образователна степен едва стигнах през осемдесетте години, завърших “Електронна техника”’, но не бе физически възможно за висше образование и се примирих с по ниска степен 3,5 години обучение след средно образование, че и защита имах на дипломна работа – “сериозни неща”’. През деветдесетте години, с навлизане на демократичните процеси, реших окончателно да взема живота в ръцете си, да открия дълбокото в мен. Беше ми много трудно! Работих в Счетоводна къща, в Банка, после в Община. В средата на деветдесетте години започнах да навлизам в по “дълбоките води” в света на фотографията, някога назад съм се занимавал и имах фотоапарати лайка и средни формати, дори от онези видеокамери Супер Кварц с филм 2×8, който се проявяваше като диапозитив, но твърде любителска работа беше и само за лично ползване. Малко трудно за мен, но стигнахме и “да си дойдем на думата”!

Лиричен фотограф!

Разпознавам се така, защото намирам много общо между поезия и фотография. Често казвам, че там, където свършват думите, започва фотографията. Тя в пълнота илюстрира състоянието на душата ми и усещането ми за място! Така, инстиктивно работя върху внушението, посланието на снимката, не толкова върху изграждане на образа, а по скоро върху изграждане на композицията, която засилва това внушение, дава и живот на образа. Тогава образа е завършен, излиза сам на преден план, и е пълен със съдържание. Именно, чрез съдържанието, моите рожби живеят в хората, в уюта на душите им.

Винаги търся, вълнува ме, художествената страна в действителността каквато и да е (реалният свят без грим) и композиция в картинката! В пейзажа търся дивото и неподправено. В човека търся красивото, духовното, настроението…

Казвам се Калин Христов. Роден съм в гр. Горна Оряховица през 1954 г. Зодия Дева. Самоук фотограф. Майстор по фотография, сертификат № 1042912200406/2004 г., издаден от Националната занаятчийска камара в България, след положен изпит. Любими жанрове във фотографията: Пейзаж, Портрет, Сватбена фотография, Абстракции/Импресии, Човекът и Природата. Имам богат опит в репортажа. Този опит е натрупан в отразяването на десетки събития, концерти, фестивали, както и от сватбени и семейни тържества, и пр…

Отличия и награди?! Не изключвам, но като цяло не ми допада да участвам в конкурси, защото фотографията за мен не е спорт. Духът се състезава единствено със себе си, да твори и преоткрива нови пространства! Иначе, имам осем самостоятелни изложби в България, две в Германия, едно представяне в Гърция, за което получих 3-то място и специална награда. Мои албуми с фотографии и отделни фотографии в големи формати са притежание на институции и частни домове в България, Германия, Русия, Гърция, Унгария, Бразилия, Турция, Белгия, Израел и други. По мои фотографии, след разрешение от мен, са работили художници от САЩ, Аржентина, Бразилия, Израел, Индия.

Това е малкото, което мога да направя за България и за света да бъде по добър, да живее в любов и разбирателство. За това приемам фотографията като моя мисия, с мои послания до хората в България и по света. Иначе, всичко Господ ни го е дал!

Галерия:

Brazil Immigration and Settlement – Mega Pack

The Brazil Immigration and Settlement Mega Pack have been developed by Brazilian professionals – immigration lawyers, accountants, investment specialists, etc. to help potential immigrants in the quest to their new country of choice.

It consists of 14 E-books in PDF format, covering the following 5 major areas of interest:

Law:

- Obtaining visas for Brazil (27 pages)

- Establishing a company in Brazil (19 pages)

- Making private equity and venture capital investments in Brazil (21 pages)

- Protecting intellectual property in Brazil (29 pages)

- Understanding the entertainment and sport law in Brazil (15 pages)

- Doing government contracts in Brazil (17 pages)

Environment:

- Obtaining environmental permits in Brazil (36 pages)

Infrastructure:

- Understanding legal aspects on doing infrastructure business in Brazil (40 pages)

Finance and Administrative:

- Doing cash management in Brazil (24 pages)

- Obtaining financing in Brazil (28 pages)

- Investing in Brazil (21 pages)

Logistics and Facilities:

- Importing into Brazil (28 pages)

- Protecting people and property in Brazil (28 pages)

- Integrating logistics in Brazil (15 pages)

=> The Brazil Immigration and Settlement Mega Pack will guarantee your fast-start and save you thousands of dollars in consultation fees!

=> It is an EXCLUSIVE product, not sold ANYWHERE else on the Internet!

Payment is guaranteed by PayPal and you’ll receive download link by email right after their authorization.

We guarantee 100% satisfaction or your money back, no questions asked!

Click below and get your copy right NOW!

 

Rio de Janeiro – one of the most expensive cities in Brazil

 

Living in Rio de Janeiro can be a real dream: Great restaurants, beautiful scenery, beautiful people and different cultures, but nothing is quite good as it seems. A standard middle-class way of life in Rio de Janeiro is not easy as it seems.

Introduction

Being the 12th most expensive city in the world, in Brazil, Rio de Janeiro is only behind So Paulo (10th place) in accordance with the research classified 214 cities, living in cities like Rio de Janeiro has higher cost for transportation, living, food, goods, entertainment and clothing.

The purpose of this article is to look at the cost of keeping a middle-class Western European life standard in Rio. Initially have in mind that the living costs will vary from person to person, depending on what you plan to relinquish.

Lodging

The housing is certainly the most problematic topic when we talk about expensive prices in Rio de Janeiro. Depending on where you work, it is better to live near your job, as neighborhoods are far apart, and public transport is still under development. Prices of renting or buying a property depend on the neighborhood you choose to live in.

Very poor people, especially those who live in extremely poor areas, such as favelas, sometimes spending more than five hours commuting to work. It is important to say that traffic and public transport is not good enough to support the population.

Transportation

The public transport in Rio de Janeiro is not good enough to support the entire population. Subways are still better than buses, but they do not cover the entire city. Taxis are very easy to find in Rio de Janeiro, but the ride price is not too cheap, riding from Copacabana to Ipanema, you’ll spend more or less 12 BRL, so if you’re going to get a taxi every day, you are better by a car.

Food and Beverages

Food is not the most expensive item in Brazil, so Brazilians spend most of their income to buy food. Eating and drinking costs are largely the same throughout the country, with only a few things vary.

Entertainment

Fun in Rio de Janeiro is not complicated. The city has activities for all kinds of people. You only need to choose what pleases you most. The very good point is that during the day, most of the events are free.

During the day the beaches, exhibitions, theaters, parks and street entertain those who love to have fun, followed by the sun. There are activities throughout the city and sites specialized only in this kind of fun.

During the night there are the famous pubs and bars where people go to their famous Happy Hour. For those who love the night clubs and party all night, Rio de Janeiro offers music nights for all types of music lovers. Prices start at zero (especially for women) and can reach BRL 400.

Living in Rio de Janeiro may or may not be a good deal, it depends mostly on what lifestyle meets your needs. Something you should always remember is having a middle class way of life in this city is not so cheap. Keep in mind that costs can be reduced, depending on what you are willing to let go.

Immigrating to Brazil? Learn real Brazilian Portuguese first!

Whether you are just traveling in Brazil for a week or two, or if you eventually want to be using your Portuguese fluently in high powered business meetings, this website is the place to start your Brazilian Portuguese adventure ==>

 

Brazilian Portuguese (Portuguese: português brasileiro or português do Brasil; pt-BR) is the group of dialects of the Portuguese language written and spoken by roughly all of the 190 million inhabitants[1] of Brazil and by a few million Brazilian emigrants, mainly in the United States, Paraguay, Japan, Portugal, and Argentina.

Some authors compare the differences between Brazilian Portuguese and European Portuguese to those found between British and American English,[2] while others see the differences between Brazilian and European Portuguese as greater or much greater.[3][4] The differences in the spoken language are much more pronounced than the differences in the formal written language.[3] As many as 1% of the words are different and limited mainly to flora, fauna, foods, etc. As with many languages, the differences between standard Brazilian Portuguese and its informal vernacular are marked, though lexicon and most of the grammar rules remain the same. Nonetheless, there are still scientific debates about the status of that variant due to those differences, especially whether or not it would be a case of diglossia.

Nevertheless, the comparatively recent development of Brazilian Portuguese (and its use by people of various linguistic backgrounds), the cultural prestige and strong government support accorded to the written standard has maintained the unity of the language over the whole of Brazil and ensured that all regional varieties remain fully intelligible. Starting in the 1960s, the nationwide dominance of television networks based in the southeast (Rio de Janeiro and São Paulo) has made the dialects of that region into an unofficial spoken standard for the means of communication, as well.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Копакабана – перлата на Рио де Жанейро

Копакабана е най-популярния плаж в никога не заспиващата бивша столица на Бразилия – Рио де Жанейро и един от най-красивите в света. Разположен е в едноименния стар бразилски квартал и заема цели 4 км. Плажната ивица се простира от Посто Доис (Posto Dois) до Посто Сеис (Posto Seis), като в двата й края има исторически крепости. Форт Копакабана е построен през 1914 г. и се намира в южната част на Посто Сеис, а Форт Дуке де Кашиас (Duque de Caxias) е издигнат през 1779 г. в северната част.

 

Първоначално Копакабана е било малко безизвестно рибарско селце. С построяването на луксозният хотел Копакабана Палас през 1923 г. славата на квартала и лазурната брегова линия се разраства и започва постепенно да привлича все повече туристи. Филмови звезди, кралски особи и известни знаменитости са отсядали в бутиковия хотел, благодарение на който плажа става световно известен. През годините в района се появяват още много нови, внушителни и по-модерни постройки и хотели, но до ден днешен Копакабана Палас запазва соята красота и туристите не пропускат да се полюбуват на величествения му вид.

Плажната ивица безспорно е мечтана дестинация за лятна ваканция от милиони хора по света. Тълпи от туристи прииждат ежегодно в Рио де Жанейро, за да усетят невероятната атмосфера, която блика от Копакабана и съседната плажна ивица Ипанема. Реално двата плажа са едно цяло и само краските на пешеходната алея определят границите им. Не по-малко прочут е и булевард Авенида Атлантика, който опасва крайбрежието. Тук са концентрирани едни от най-добрите заведения, в това число кафенета, ресторанти, барове и дискотеки. Нощният живот е цяло преживяване и едва ли има еквивалент някъде другаде по света.

Копакабана не е притегателна сила само за летните ваканции. Над 2 милиона туристи от цял свят предпочитат да празнуват новогодишните празници тук, танцувайки боси по пясъка на фона на латиноамериканските ритми. По традиция всички са облечени в бяло, алкохола и коктейлите са в неограничени количества, а когато удари 00:00 часа небето се изпълва с хиляди изригващи фойерверки.

Материал от: http://www.hobyto.com

Животът на българите в Сао Пауло, Бразилия

“Далече от Родината” – Интервюта на журналистката Миролюба Бенатова от bTV с български имигранти живеещи в Сао Пауло, Бразилия.

Карнавал 2012 – Рио де Жанейро

Рио де Жанейро (на португалски Rio de Janeiro, което означава януарска река) е град в Югоизточна Бразилия, център на щат Рио де Жанейро.

Населението на града е около 6 100 000 души (2006), а на градската агломерация — около 11 582 000 милиона души (2009). Рио де Жанейро е вторият по големина град в Бразилия след Сао Пауло и служи за столица на страната от 1764 до 1960, когато столицата е преместена в Бразилия. През 1808-1821, градът е столица на Португалската империя.

На хълма Корковадо се намира прочутата статуя на Иисус Христос, наречена Христос Спасителя. Рио де Жанейро е известен и с карнавала, който се провежда там всяка година.

Местните жители наричат себе си кариока (‘carioca’). На местния диалект на народа на тупи, който говори гуарански език cari означава ‘бели хора’, а oca — дом, т.е. „домът на белите хора“.

Официален сайт на Карнавала: http://g1.globo.com/carnaval/2012/